연예 "김치먹어서 뇌 망가졌냐"...투어스 한진에 '파오차이→김치' 지적하자 중국 네티즌 '발끈'
페이지 정보

본문

(MHN스포츠 이준 기자) 남자 아이돌 그룹 투어스 내 중국인 멤버 한진이 김치를 '파오차이'라 오기해 논란이 일자 중국 내에서는 "김치는 파오차이"라며 한진을 옹호했다.
5일 서경덕 교수는 사회관계망서비스(SNS)를 통해 "한국의 김치와 중국의 '파오차이'는 엄연히 다른 음식"이라며 "중국은 김치의 원조가 파오차이라며 자신들의 문화라고 억지 주장을 펼치고 있다"고 강조했다.

그러면서 "이런 상황 속에서 중국인 멤버 한진이 김치를 파오차이로 표기한 건 정말로 잘못한 일"이라며 "대외적인 영향력이 큰 스타이기에 좀 더 신중했어야 했고, 한국인들의 문화적 정서를 헤아릴 줄 알아야만 했다"고 지적했다.
앞서 한진은 최근 팬 소통 커뮤니티 플랫폼 '위버스'를 통해 "김치찌개 먹었어요"라며 한국어와 중국어 동시에 다만, 한진은 김치를 중국식 표현인 '신치(辛奇)'가 아닌, '파오차이(泡菜)'로 적어 한국 네티즌들의 뭇매를 받았다. 결국 해당 댓글은 삭제됐다.

문화체육관광부는 지난 2021년 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'을 개정하면서 김치의 올바른 중국어 표기를 '신치'로 정했다. 그 전까지는 중국 내 '절인 야채절임'을 뜻하는 파오차이로 통일해 표기했으나, 파오차이와 김치는 차이가 존재하기에 차이를 두었다.

한편, 해당 소식이 중국에 전해지자 현지 네티즌들은 "억압적인 권력 아래 어쩔 수 없이 따라야하는 불쌍한 사람", "삭제했는데도 사과 요구하네", "앞으로 항상 파오차이라 불러야 한다", "김치는 파오차이다"라며 한국 네티즌들을 비꼬았다. 일부는 "김치 너무 많이 먹어서 뇌까지 망가진 거 아니냐"며 격앙된 모습을 보이기도 했다.
이 외에도 "한국인들은 뭘 그렇게 자꾸 훔쳐 가냐. 이름만 바꿨다고 자기네 거가 되는 줄 아냐"며 김치가 중국 문화라는 취지의 주장을 펼치기도 했다.
사진=MHN스포츠 DB, 온라인 커뮤니티
- 이전글'캡틴 블랙 손흥민' 볼래요? 아니면 '옐로 SON'? 25-26시즌 토트넘 유니폼 유출됐다! 25.02.05
- 다음글‘원경’ 박상훈, 명석한 충녕대군 변신…차주영과 어떤 호흡 펼칠까 25.02.05
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.